TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 32:24

Konteks
32:24 So Jacob was left alone. Then a man 1  wrestled 2  with him until daybreak. 3 

Kejadian 32:26

Konteks

32:26 Then the man 4  said, “Let me go, for the dawn is breaking.” 5  “I will not let you go,” Jacob replied, 6  “unless you bless me.” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:24]  1 sn Reflecting Jacob’s perspective at the beginning of the encounter, the narrator calls the opponent simply “a man.” Not until later in the struggle does Jacob realize his true identity.

[32:24]  2 sn The verb translated “wrestled” (וַיֵּאָבֵק, vayyeaveq) sounds in Hebrew like the names “Jacob” (יַעֲקֹב, yaaqov) and “Jabbok” (יַבֹּק, yabboq). In this way the narrator links the setting, the main action, and the main participant together in the mind of the reader or hearer.

[32:24]  3 tn Heb “until the rising of the dawn.”

[32:26]  4 tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[32:26]  5 tn Heb “dawn has arisen.”

[32:26]  6 tn Heb “and he said, ‘I will not let you go.’” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[32:26]  7 sn Jacob wrestled with a man thinking him to be a mere man, and on that basis was equal to the task. But when it had gone on long enough, the night visitor touched Jacob and crippled him. Jacob’s request for a blessing can only mean that he now knew that his opponent was supernatural. Contrary to many allegorical interpretations of the passage that make fighting equivalent to prayer, this passage shows that Jacob stopped fighting, and then asked for a blessing.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA